in Gazeta Sporturilor

Faultul în zodia fluturelui

Fotbalul nostru se transformă într-un număr de balet în care dansatorul ştie că riscă acuzaţia de hărţuire sexuală dacă-şi atinge prea vârtos partenera. 

Toate aceste procese televizate, de ani de zile, prin care se judecă intenții, se enumeră antecedente și li se cere verdictul juraților ucid fotbalul. În curând, se vor lua amprente de pe minge pentru stabilirea unui henț și se va desena cu sprayul pe gazon silueta celui faultat.

Uităm că sportul, în marea majoritate a disciplinelor sale, presupune contact, iar fără acesta sensul lui e sărăcit. Jocul bărbătesc practicat în Anglia n-a dus la creşterea numărului de accidentări, nici la brusca prosperitate a secţiilor de ortopedie, ci, dimpotrivă, la respectarea jocului. Când iei cu cartonaş galben pentru simulare, nu-ţi mai arde să pici ca o frunză desprinsă de o adiere. Dacă însă ţi se dă penalty pentru un contact obişnuit de joc, vei proceda ca un copil în faţa raftului cu jucării: te vei trânti la pământ şi te vei zvârcoli, încă o dată şi-ncă o dată, până la atingerea ţelului.

Simularea ar trebui însă tratată asemenea faultului dur, dacă nu chiar mai aspru. Faultul este o încălcare de reguli, uneori cinică şi violentă, dar care rămâne în interiorul consemnului sportiv. Simularea e însă în afara lui: o înşelăciune voită, ce distruge din start ideea de sport.

Acum ceva ani, aveam atacanți care ajungeau în careul advers cu trei fundaşi în cârcă şi-un doberman încleştat de şort. Nu ţin minte ca Dudu Georgescu, Cămătaru sau Viorel Moldovan să se fi zvârcolit la o simplă pipăire. „Bine, dar Lăcătuş?” veți întreba. El era altceva. Când pica în careu ca un peşte electrocutat era fraudă, însă măcar era una artistică: îți venea să-i dai două penalty-uri, să ia unul și-acasă.

Poate nu-i întâmplător că, de când avem mulţi fotbalişti care se gâdilă în loc să joace, mai reușim să obținem, în cel mai bun caz, primul loc printre echipele care nu se califică.

Write a Comment

Comment

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

71 Comments

  1. Lacatus nu se gadila usor!
    Cand simtea golul era fiara: nu il puneau jus nici cu buldozerul.
    Dar aici nu e vorba de jucatori ci de arbitrii!
    Daca copilul obtine jucaria tavalindu-se si urland in fata raftului, e vina parintelui. Copilul isi face datoria fata de el insusi: sa obtina ceea ce vrea.
    Deci nu e vorba de jucatorii deveniti fluturi, ci de arbitri care se dau importanti si dicteaza fault daac au o posibilitate de motiv si o motivatie bine fondata!
    Deci tot la fonduri ajungem.

  2. Uitati unele amuzante:

    http://www.youtube.com/watch?v=wZavXabGsuA

    Eu imi aduc aminte de un caz extrem de acum cativa ani (10+, parca), in preliminariile CM din America de Sud, unde un portar a simulat ca a fost lovit grav cu ceva din tribuna. S-a demonstrat apoi ca omul avea pregatita o sticluta cu lichid asemanator sangelui. Nu mai retin deznodamantul, daca meciul intrerupt s-a rejucat sau nu.

  3. dincolo de scriitura, apreciez alegerea temei; si un punct de vedere al arbitrilor, m-am nimerit cu unul de liga 2 in compartiment si imi spunea ca la o simulare judeca prin ochii spectatorilor, daca e o simulare reusita, dde genul celor greu de depistat chiar si pe reluari tv, da fault ca sa nu-si complice viata

  4. lol

    Cred ca portarul de care spui tu a fost chilianul Rojas la un Brazilia-Chile decisiv pentru calificarea la Italia’90. A fost suspendat si Chile exclusa de la urmatoarele preliminarii.

    Alaturi de simulare cred ca ar trebui pedepsita dur si tragerea de timp, e de asemenea impotriva spiritului jocului. E penibil sa vezi jucatori zvarcolindu-se minute in sir pe teren si apoi odata scosi in afara lui sa sprinteze fara probleme. Ar fi o solutie ca unui jucator ce are nevoie de ingrijiri medicale in afara terenului sa nu i se permita 2-3 minute sa reintre pe teren, atat timp cat ar dura respectivele ingrijiri medicale, daca ele ar fi intr-adevar necesare.

  5. AG

    Daca asta ar fi sanctiunea fotbalul ar fi sportul in care nu se accidenteaza nimeni, niciodata. Mai ales daca pe langa declaratii vor fi asteptati la marginea terenului si de privirea sictirita a cucoanelor de la Fisc. :)

  6. Cand am fost la meciul Romaniei de aici, printre suporterii adversari avand eu locul, o singura apostrofare la adresa alor nostri am auzit: Weiber! Adicatelea muieri. Le-a sarit si lor in ochi chestia asta. :)

    Apropo, citesc Sartoris acum si nu pot sa nu remarc influentele. ;)

    lol
    Gata! Stiu cine esti! Da’ am trisat ca sa aflu. :lol:

  7. Pin
    Noooo, nu aici. Poate glumeai.
    Cat despre Sartoris, interesant ar fi sa citesti si „Steaguri in tarana”. Sunt doua versiuni ale aceleiasi carti. Sartoris a fost editata astfel incat sa apara cartea, pentru ca stilul a fost considerat greu de aglutinat. Se pare ca oamenii de la editura nu citisera inca Ulise a lui Joyce, de care Faulkner era in mod clar influentat. Ca urmare, mult timp dupa aceea, s-a facut o alta editare, mai apropiata, se pare, de ceea ce dorise Will.
    Ia spune, cine e lol? Eu stiu de mult, sunt curios daca ai ghicit bine, ca ultima ghiceala nu ai nimerit-o.

  8. Simularea este tentativa de inselaciune. Il prinzi cu mina pe portofelul tau, si ii spui: nu merge,te-am vazut! Necazul este ca „specialistii” nostri de la Procese si Recursuri, spun ca este penalty doar ptr ca „vad o mina pe adversar”!

  9. @Adrian Georgescu

    Adi, o pedanterie pacatoasa ma obliga sa intervin. Citezi corect un titlu tradus gresit din Faulkner (si care gresit a ramas, cu toate reeditarile). Faulkner scrie frecvent despre oameni ca si cum ar scrie despre animale si vorbeste despre femeile insarcinate in termeni mai apropiati vacilor gestante. Or, in roman e vorba de o femeie care naste in august. Nascand, ea devine „light”, mai usoara (antonimul lui „a ramane grea”). Legatura cu lumina nu exista. Scuze pentru dascaleala. Si bine-ai revenit (simt ca ai fost plecat). Cu drag, Radu

  10. In ultimii ani a fost evident ca cea mai ajutata echipa de catre arbitri a fost CFR Cluj. Evident pentru toata lumea, exceptandu-i pe cei de acolo, care dupa fiecare acuza a adversarilor ieseau in fata si ii criticau pe acestia ca dau vina pe arbitri pentru propriile esecuri, iar ei nu comenteaza arbitrajul. Acum dupa un meci in care Muresan si ai lui au fost dezavantajati, putem trage urmatoarele conluzii, concluzii sugerate chiar de presedintele clujenilor in declaratiile sale despre cei care vorbesc de arbitraj.

    Iuliu Muresan nu vorbeste despre arbitraj, cel putin nu atunci cand acesta este in favoarea sa cum a fost dupa meciul cu Branesti sau Craiova (“Nu cred că fost penalty, nu comentez arbitrajul”). Nici eu nu cred ca a fost penalty, rosu sau ca s-aufacut alte greseli la meciul cu Astra, dimpotriva, arbitrajul a fost “corect, cu mici greşeli de ambele părţi”, ca in supercupa.

    Acum Iuliu Murean vrea sa depuna memoriu, dar uita ca “numai cei care pierd acuză!”, cum a facut Urziceniul dupa supercupa. De asemenea uita ca “I-am învăţat pe jucători să nu fie plîngăcioşi. Noi nu încurajăm cerşetoria!”, dar memoriul ce este? Criticile la adresa arbitrajului sunt “poveşti de frustrati”, iar „alţii trebuie să înveţe să şi piardă! Noi avem mentalitate şi spirit de învingător!”, au, doar cand ii avantajeaza lucrul asta probabil.

    Toate citatele sunt cuvinte spuse de Iuliu Muresan, si nu pot sa ma intreb, cum e domnule, arbitri gresesc numai cand greselile sunt impotriva Clujului, nu si impotriva altor echipe? Si ce se intampla cu atitudinea dumneavoastra, prin care descurajati criticile la adresa arbitrilor, unde a disparut acum?

    Concluzia e una singura, Iuliu Muresan e poate cel mai mare ipocrit din fotbalul romanesc.
    http://sandmanswords.blogspot.com/

  11. Radu
    Multumesc mult. Nu stiam. Cred ca nici Radu Lupan nu stia. Asa, insa, problema traducerii si a adaptarii devine grea ca naiba.
    Cum naiba sa-i fi spus: „S-a usurat in august?” :lol:
    Oricum, corect, nu „Lumina de august”. Foarte tare :lol:
    E ca „Soldatul cu furtunul” a trupei Deep Purple.
    Cat despre plecat, nici vorba. „N-am plecat, deci nu ma-ntorc”.

  12. Oho, Radu, mulţumesc. Asta chiar e o informaţie fabuloasă. Şi dă o lumină nouă pe Lumina lui Faulkner. Pardon, fără lumină, am înţeles.
    Eşti sigur pe ea ? N-am mai citit nicăieri despre interpretarea asta. De fapt nici nu contează. e suficient de frumoasă ca să fie adevărată.

  13. AG
    Franţujii au „laisser bas”, un fel de „a făta”.
    Si da, adineauri am dat fuga la traducerea lui Lupan din ’73, cum probabil ai făcut şi tu, şi nici pomeneală de aşa ceva.

  14. AG & radu & the man :

    Bey, eu nu sunt specialist in Faulkner dar ce am aflat si eu e ca interpretarea titlului ca light= „usuratate” in legatura cu pregnancy and birth nu prea e litera de evanghelie. Exista o parte a criticii care leaga titlul de idiomaticul cu pricina dar altii sustin ca e vorba totusi despre lumina.

    Argumentele lor

    1. Se pare ca primul titlu a fost „Dark House” – legatura cu lumina e evidenta
    2. Trebuie sa ma duc la text dar parca la inceputul capitolului 20 se vorbeste extensiv despre lumina speciala din August.

    Nu stiu ce sa zic, cred ca dezbaterea e inca pe rol :D

  15. „Lumina după-amiezii piere acum într-o ultima răsfrângere de aramă; dincolo de arţarii pitici şi de firma joasă, strada e acum goală şi pustie, asemenea unei scene încadrată în fereastra biroului. Îşi aminteşte că atunci când era tânăr, după ce venise de la seminar, pentru prima dată, la Jefferson, această lumină de aramă care pierea i se păruse aproape auzibilă, asemenea unei galbene agonii de trompete pierind într-o clipă de tăcere şi aşteptare din care aveau în curând să renască”.
    Ăsta e pasajul, cred. Băi, dar ce scriitor. Pentru mine, inegalabil. Nici Buzărin nu putea scrie astfel.

  16. Doc
    Despre partea cu Dark House, stiu si eu?, cred ca se refera la casa care a ars. Nu stiu daca e o legatura neaparat cu lumina aici.
    Parerea mea e ca Will a jucat la doua capete, usor rebusistic. A folosit „light” cu ambele sensuri, razandu-si in barba de traducatorii viitorului.
    Oricum, locul intai la traduceri dupa Faulkner este „Nechemat in tarana”, dupa „Intruder in the Dust”. Perfect. muzical, adaptat cat si cum trebuie. Eugen Barbu, din cate tin minte.

  17. AG:
    Faza e ca se pare ca Dark House a fost titlul initial si pentru Absalom, Absalom.
    Dark vs. Light. Rather than Burnt vs Undamaged :D Parca are o certain „heaviness” :D

  18. Doc
    Pai, vrei sa-ti spun ceva? Gandindu-ma la casa pe care colonelul Sutpen – dupa mine, cel mai bine construit personaj din intreaga literatura – a ridicat-o cu sclavii negri, in care ani de zile a dormit alaturi de ei in paie sau luptandu-se cu ei corp la corp, era mai potrivit la Absalom.
    Are you kidding me? Se pare ca titlul initial al lui „Raport de cornere” era „Dark House”.

  19. AG:
    Bey, eu zisei ca nu ma pricep.
    Asa sustine o anumita parte a Faulkner scholars si eu tind sa cred ca-tinand seama de tenure tracks and all the perks of the academic career- pot sa aiba si ei dreptatea lor, macar un pic asa :D

  20. AG:

    Titlul initial al cartii cu pricina este intraductibil si imposibil de reprodus intr-un loc public :D

  21. ” Uităm că sportul, în marea majoritate a disciplinelor sale, presupune contact, iar fără acesta sensul fotbalului e mult diminuat. Jocul bărbătesc…”
    Sportul este o reflecţie a societăţii! Societatea devine feminizată(no pun intended), fotbalul devine la fel.

  22. ”Nu întâmplător, astăzi, când avem din ce în ce mai mulţi fotbalişti care se gâdilă în loc să joace, nu prea mai reuşim să contăm în meciurile internaţionale.”
    Problema aceasta nu este tipică fotbalului Românesc…

  23. „Nechemat în ţărână” e un fel de al doilea gol cu Inglaterra, scris de „la Mano de Dios”;

    în altă ordine de idei, fluturii din campionatul autohton sunt retrograzi, tind să devină omide; ca să nu zic că avem parte de nişte viermi de fotbalişti; după chipul şi asemănarea cui îi plăteşte

  24. Pai delicatii nostri se prabuseau si cand doar se incrunta un adversar la ei. Iar austriacul din jur si-ar fi dorit ca ai lui sa joace cu unii mai barbati, nu cu fandositele noastre. Nu despre asta era articolul?

    Da.

  25. Daaaaaaa. O fi avut in familie asa femeie barbata? Stii ca in Ardealul meul noua fetelor ni se spunea baiete? Ma intrebau babele de la porti: tu a cui esti, mai baiata? :)

    cristian.chira
    Stiu ca intrebarea era pentru AG, dar e prea haioasa ca sa ma pot abtine: nu, eu cred ca nu intelegi ce vrei. :lol:

  26. Daca exista, simultan cu problemele, atunci nu prea vad cum le-ar rezolva. Ca de ce nu le rezolva? Existand el. Daca vrea recunoastere oficiala pentru asta, atunci nu-i nici el decat un alt arogant bastard. :)

  27. De-aia nici nu e recunoscut oficial matriarhatul in tara asta. Preferati sa conduceti din umbra, masoniceste, prin aporii si paradoxuri. „Hai baieti, luati pachetelul cu mancare si mereti de conduceti tara!”.
    Ce grup de la Bilderberg? Fan clubul Cosmopolitan face Pamantul sa se invarta!

  28. Din aceeasi stirpe, a fotbalistilor care duceau in spate 2-3 fundasi adversi, imi vine in minte un nume prea putin amintit in zilele noastre, uitat poate prea repede: Marcel Coras.
    Ce mai stim de el?

  29. Culmea era ca toata lumea stia ca Lacatus simula penaltyurile.Totusi ele pareau atat de clare! :)…sunt convins ca fiecare arbitru care i-a dat penalty lui Lacatus a fost convins ca era obtinut cinstit.

  30. nu e vorba doar despre fotbalistii romani.. cautati si voi pe youtube simularile lu’ Ronaldo. Nimeni nu-l intrece !

  31. Domnule Georgescu,

    Am citit articolul dvs de 2-3 ori si sa ma bata Dumnezeu sau sa-mi trimita copiii acasa din Franta daca am priceput ceva din ciripeala domnieimatale. Daca fotbalistii romini mai mult se gadila, dneaoastra mai mult spelcuiti limba romana decat ne faceti s-o intelegem. Ce treaba are baletul cu Gigi Becali ? Fotbalul nostru este un fotbal deschis, ca uin fluture cu o singura petala. Si asta din cauza celor din fenomen, care sunt ca moliile si a celor ca d-tale care sunt ca copii.